V České republice je prohlášení o náboženství, křestní list vydává církevní organizace. Snoubenci musí před uzavřením manželství předložit matričnímu úřadu potřebné předepsané doklady, jimiž prokazují právní způsobilost k uzavření manželství. Rozsah předkládaných dokladů je upraven zákonem č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení.

Zeptejte se nás, dotazy, rady, doporučení.
Volejte: +420 296 348 348
GSM: +420 602 276 400 - 100

„Listina musí obsahovat náležitosti dané zákonem, nesmí být poškozena a řádně legalizována. Nastupuje zde mezinárodní smlouva, která je pro Českou republiku závazná a platná ke dni 16.03.1999, a to na základě sdělení č.45/1999 Sb., Ministerstva zahraničních věcí České republiky. Česká republika přistoupila k Úmluvě o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin, tzv. Haagská úmluva o apostile. Má-li být doklad předložen k úřednímu jednání ve státě, který stejně jako Česká republika přistoupil k Úmluvě, musí být opatřen ověřovací doložkou, tzv. Apostilou.“
Uzavřít manželství na území České republiky lze formou občanského nebo církevního sňatku (občanský i církevní sňatek dle platné právní úpravy je postaven na roveň).
Manželství se uzavírá svobodným a úplným souhlasným prohlášením muže a ženy, kteří spolu chtějí uzavřít manželství (snoubenců) o tom, že spolu vstupují do manželství. Prohlášení se činí veřejně a slavnostním způsobem v přítomnosti dvou svědků.
Manželství uzavírají snoubenci nebo zplnomocněný zástupce jednoho ze snoubenců. Snoubenci musí před uzavřením manželství předložit matričnímu úřadu potřebné předepsané doklady, jimiž prokazují právní způsobilost k uzavření manželství.
Rozsah předkládaných dokladů je upraven zákonem č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o matrikách“) tak, aby bylo možné spolehlivě prokázat, že jsou splněny všechny podmínky pro uzavření manželství stanovené tímto zákonem a zákonem č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rodině“). Předkládané doklady musí mít náležitosti veřejných listin. Jsou-li vystaveny orgány cizích států, musí být opatřeny potřebnými ověřeními, nestanoví-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázána, jinak a úředně přeloženy do českého jazyka – podrobné informace sdělí kterýkoli matriční úřad. Manželství se uzavírá svobodným a úplným souhlasným prohlášením muže a ženy o tom, že spolu vstupují do manželství formou občanského nebo církevního sňatku.
Společnost prohlašuje, že je pro činnost, která je předmětem této služby, dostatečně odborně kvalifikován, a že disponuje platným oprávněním k podnikatelské činnosti – živnostenským oprávněním pro předmět podnikání „Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona“, a to v oborech „Poradenská a konzultační činnost, zpracování odborných studií“.
Společnost nenese žádnou právní odpovědnost za nemožnost zajistit apostilizaci veřejné listiny nebo prodlení s jejím vyhotovením v případě neposkytnutí součinnosti ze strany zastupitelských úřadů jednotlivých zemí, ať už z důvodu vyšší moci, z důvodu opatření proti šíření nemoci Covid-19 nebo z důvodu nepřijetí listiny k superlegalizaci zastupitelským úřadem dané země nebo i jiných případů neposkytnutí součinnosti nezaviněných společnosti. V těchto případech bude termín dokončení přiměřeně posunut o dobu trvání prodlení těchto zastupitelských úřadů.
Zveřejněno na Václav LorencTrustindex ověřuje, že původní zdroj recenze je Google. Již podruhé jsem nechával překládat dokumenty a s úplnou spokojeností můžu doporučit . Super domluva i rychlost .Zveřejněno na foxy93 93Trustindex ověřuje, že původní zdroj recenze je Google. Absolutní spokojenost. Už několikrát jsem vyžila jejich služeb a můžu jedině doporučit. Vždy, když jsem je prostřednictvím e-mailu kontaktovala, tak se mi dostalo rychlé odpovědi a mile mě až překvapilo, jak rychlé byl překlad vyhotoven. Komunikace s paní Janou je vždy suprová. S ničím neotálí a vyjde vám vstříc. Za mě top!!!!!Zveřejněno na Jana ToumiaTrustindex ověřuje, že původní zdroj recenze je Google. Chtěla bych tímto poděkovat za rychlou a kvalitní spolupráci. Zvláště pak za pochopení a ochotu paní Mgr. Švihlové, která mi i nad rámec zadání překladu vyšla vstříc a zjišťovala nadstandartni informace a byla nápomocna svými radami. Mohu jen doporučit. Děkuji.Zveřejněno na Jan Adamec (Dejtonaweb)Trustindex ověřuje, že původní zdroj recenze je Google. Moc se mi líbil přístup a komunikace a děkuji za kvalitní práci.Zveřejněno na lily liuTrustindex ověřuje, že původní zdroj recenze je Google. I needed Czech to English translation and been in contact with Jana for the service. Initially misunderstanding in communication happened. However, Jana and her team proactively solved all problems and results were outstanding! I recommend her service to anyone who is looking for certified translation.Zveřejněno na Mo paleshiTrustindex ověřuje, že původní zdroj recenze je Google. A truly impressive experience! Mrs Švihlová was incredibly professional, friendly, and attentive from start to finish. The environment was welcoming, and everything was handled with the highest level of care and efficiency. Highly recommend this office for anyone looking for excellent service and respectful treatment. Also translate from Persian(farsi) to czeck